News
The struggle for a better life has long pushed many Chinese citizens to escape difficult conditions at home. In the most recent waves of emigration, tens of thousands of Chinese migrants have made ...
CDT is a non-profit media site, and we need your support. Your contribution will help us provide more translations, breaking ...
In March, despite questionable jurisdiction, Xinjiang authorities hit Yunnan-based independent filmmaker Guo Zhenming with a 75,000 yuan (US$10,300) fine and the confiscation of some of his equipment ...
Last month, a Chinese man attacked a Japanese woman and her child in a subway station in Suzhou, sending her to the hospital for treatment. Media reports about the attack were censored on WeChat. The ...
A prominent Thai art gallery became embroiled in a scandal last week when it removed parts of an exhibition following pressure from the Chinese embassy. Ironically, the title of the exhibition, hosted ...
Code for June 4, 1989, the date of the crackdown on pro-democracy protests around Tiananmen Square. (The military operation began late on the night of June 3.) Ordinarily the event is referred to ...
市政府大厅里,林雨母亲跪着,嘴巴焦急地张得很大,但发不出声音,她与丈夫不停地把头磕在大理石地板上,举起双手跪拜,抓着一名政府官员装扮的人的脚腕,希望“求一个公道”。前来声援的市民围在他们身后,把市政府大院和附近的道路占满,人群举起密密麻麻的手机屏幕, ...
在老赵和我的努力下,我们把黄案的幕后黑手前汕头市公安局副局长詹奕华告进监狱,将汕头市当时的一位重要领导告到调离汕头,换来了黄案一审无罪。但由于他的身体原因,他在二审宣判前离世。
今天说的这个案子,发生在甘肃庆阳下面的宁县,一个父亲,发视频质疑儿子学校校服质量问题,“寻衅滋事”,被拘了7天。行政诉讼二审,确认拘留决定违法,判令国家赔偿3200多元。
这都哪跟哪,法庭哪怕看到了,也不可能公开;澳洲目前最高的保释金只有500万澳元,而交通事故肇事者的保释金通常为5000–20000澳元(约2.4万–9.6万元人民币)。
斯塔西(Stasi),是Staatssicherheit的简写,意即“国家安全”。从1961年起,斯塔西就如影随形渗透到每一个东德人的生活里,监控思想,防止境外势力颠覆。同样斯塔西也会刺探西方国家情报,当中最有名的是他们安排间谍纪尧姆在时任西德总理布 ...
看到新闻后,王欧心情复杂。他想起一年前的河南平顶山叶县,一辆轻型厢式冷藏货车违规载人,导致因加班太晚而搭乘该车的8名女工遇难——连续两年,相似的悲剧背后,折射出太多农民工的脆弱与无奈。
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results